最后一课,asiafox,罪恶王冠21,朴妮唛女警

  • <pre id="yq1uc"></pre>
      <ruby id="yq1uc"></ruby>

      播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

        Two differences between this Austria 詳細(xì)

      華為云

      同主演推薦

      同年代推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 23:06:57
        Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      你是我的女人6免费观看6集 | 芳飞剪发网 | 映山红 电视剧 | 高桥直纯 | 性吧| 真人超级玛丽 | 电视剧麻雀变凤凰 | 《斗罗大陆》全集免费观看高清完整版 | 蜜香沉沉烬如霜 | 玉骨遥电视剧免费观看全集 | 猎冰免费观看全集电视剧 | 阿努比斯公寓第一季 | 蟒蛇吃人 | 派出所外驾车碾人 | 别对我动心电视剧在线观看 | 怪友| 旧快破解版猫1.0.2 | 老公的私人秘书2 | 四大名捕 刘亦菲 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 笑傲江湖霍建华版剧情 | 屌丝男士第二季第六集 | 净空 | 花开有声电视剧全集 | 小明看看永久领域播放 | 王迪千年等一回 | 一本东京热加勒比在线 | 浪荡货老子大吗爽死你视频 | 人体艺术337P人体 | 结婚前规则全集 | 蛇记录片 | 宫锁秘史 | 外乡人全集| 宋承宪最新电视剧 | 性欧美老太太x | 风水世家371 | 火龙帝国电影 | 电视剧百团大战 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 境界的彼方动漫 | 金毛配种|